본문 바로가기

Contact English

【스페인어 문법】 21강. 부정의 표현 Expresión de negación

 

21강. 부정의 표현 Expresión de negación]

 

추천글 : 【스페인어】 스페인어 목차


1. 준부정어 subnegativos [본문]

2. 이중 부정 negación doble [본문]

3. 부분 부정 negación parcial [본문]


 

1. 준부정어 subnegativos [목차]

⑴ 문법적으로는 부정형을 취하고 있지 않지만 우리말로 해석할 때는 부정형이 되는 말을 '준부정어'라고 한다.

⑵ 준부정어

① poco : 거의 ~않다 (= no mucho), poco는 단독으로 부정의 내용을 나타내고, un, unos 등의 부정관사를 동반하면 긍정의 내용을 나타낸다.

○ poco(as) : 별로 없다

Tengo poco dinero. 나는 거의 돈이 없다.

○ un poco de + 명사 : 조금 있다(양)

○ uno(a)s poco(a)s + 명사(복수) : 조금 있다(수)

○ algún dinero, algunos amigos이면 '꽤 있다'는 뜻이 된다.

② mal (부사) : 나쁘게, 잘못 (= no bien)

He descansado mal. 나는 잘 쉬지 못했다. ('나는 나쁘게 쉬었다'가 아니다.)

③ faltar (동사) : 부족하다

Le falta un brazo. 그는 한쪽 팔이 없다.

④ carecer de ~ : ~이 빠져 있다, 없다

La leona carece de melena. 암사자는 갈기가 없다.

⑤ sin (전치사) : ~ 없이

Llegó sin un centaro. 그는 한 푼도 없이 도착했다.

⑥ apenas (부사) : 거의 ~ 않다, 겨우 ~ 하다

Apenas tiene diecisiete años. 그녀는 겨우 17살이다.

⑦ rara vez : 거의 ~ 않다

Le veo rara vez. 나는 그를 거의 볼 수 없다.

⑧ en vano, en balde, para nada (부사) : 헛되이, 쓸데없이

La zorra intentó en vano alcanzar las uvas. 암여우는 포도를 따려고 했지만 소용없었다.

⑨ un comino (부사) : 조금도 ~ 않다

Me importa un comino que vengas o no.

네가 오든 말든 나에게는 전혀 상관이 없다. (No me importa nada.)

⑶ 준부정어의 비교급

① menos : poco의 비교급

Madrid es menos grande que Seúl.

마드리드는 서울만큼 크지 않다. (no ~ tan ··· como)

○ echar de menos + 목적어 : ~가 있다면 좋겠다고 생각하다, ~가 없는 것을 섭섭하게 생각하다, ~을 그리워하다

La echamos de menos. 우리들은 그녀가 그립다(보고 싶다).

② peor : mal의 비교급

Él lo hace peor que nadie. 그는 누구보다도 그것을 서툴게 한다.

⑷ 관용어 : 다음에 제시한 관용어는 부정의 의미를 갖기 때문에 이것이 문두에 나올 때는 동사 앞에 no를 붙이지 않아도 부정문이 된다.

En su vida ha jugado a las cartas. 그는 일생 동안 트럼프를 한 적이 없다.

En toda la noche he dormido. 밤새도록 나는 자지 않았다.

⑸ 기타 접속구

① difícil : 어렵다, 좀체로 ~하지 않다, 무리다

Considero difícil que nos veamos esta tarde.

오늘 오후에 우리가 만나는 것은 무리라고 생각한다. (만날 것 같지 않다.)

② Es difícil que + 접속법 : ~할 것 같지 않다, 그런 일은 여하간 없다

Es difícil que Pablo haga eso. 빠블로가 그런 일을 하다니 있을 수 없다.

③ a menos que + 접속법 : ~하지 않으면, ~하지 않는 한

Voy mañana a menos que no me sienta bien.

몸의 상태가 나쁘지 않으면 저는 내일 가겠습니다.

④ dudar que + 접속법 : ~가 아닐까  하고 생각하다 (= no creer que)

Dudo que sea tan rico. 나는 그가 그렇게 부자가 아니라고 생각한다.

⑤ antes de ~ : ~하기 전에, ~보다 전에

Iré antes de dos meses. 나는 두 달이 지나기 전에 갈 것이다.

⑥ no ~ hasta que ··· : ···할 때까지 ~ 않다

La muchacha no fue hasta que le dijeron. 그들이 말해주었을 때까지 그 소녀는 가지 않았다.

⑦ estar por + inf. : 아직 ~하고 있지 않다

Está todavía por encontrar.

No se ha encontrado todavía.

아직 발견되지 않았다.

⑧ cuidado con + inf. : ~하지 않도록 조심하다

Cuidado con tragarte un hueso.

Ten cuidado de no tragarte un hueso.

뼈를 삼키지 않도록 주의해라.

 

 

2. 이중 부정 negación doble [목차]

⑴ 다른 언어에서는 '부정어 + 부정어'는 이중 부정으로 긍정을 의미하지만 스페인어에서는 긍정이 되지 않는다. 이중 부정을 하려면 다음과 같아야 한다.

⑵ no poco : 적지 않게(=bastante)

Vinieron y no pocos. 적지 않게 왔다.

⑶ no mal : 나쁘지 않게

No he dormido mal. 잘 자지 못하지는 않았다.

⑷ no faltar : 부족하지 않다

No faltará quien nos ayude. 우리를 도와줄 사람이 부족하지 않을 것이다.

⑸ no falta(-ba, -ría) más sino que + 접속법 : ~라니 말이 됩니까?

No faltará más sino que hoy es le ocurra no venir. 오늘따라 그가 오지 않는다니 말이 되겠니?

⑹ no ignorar : 모르지는 않다

No ignoraba que tal cosa andaba. 그런 일이 일어나고 있었다는 것을 그는 모르지는 않았다.

⑺ no sin : con bastante의 완곡 표현

Habló no sin misterio. 그런 말은 했지만 뭔가 사유가 있는 것 같았다.

⑻ no ~ sin ··· : ···하지 않고서는 ~하지 않다, ~하면 반드시 ···하다

No veía nada sin examinar. 그는 무엇이든 보면 반드시 조사했다.

⑼ no ··· menos de(que) ~ : ~ 이하가 아니다, ~을 예외로 하지 않다

Ha cambiado no menos de cinco veces de empleo.

그가 직업을 바꾼 것은 다섯 번을 내려가지 않는다. (다섯 번이나 바꾸었다.)

⑽ ni mucho menos : ~이기는커녕, 그 반대이다

No es fácil ni mucho menos. 쉽지 않기는커녕, 그 반대이다.

⑾ nada menos que(de) : ~씩이나 (과장하여), 바로 ~이다

Ese señor es nada menos que el alcalde. 그 분이 바로 시장님이십니다.

⑿ no poder menos de + inf. : ~하지 않을 수 없다

No pude menos de reír. 나는 웃지 않을 수 없었다.

⒀ poco menos que (준부정어 + 준부정어) : ~와 같은

Les era poco menos que indiferente. 그들에게는 냉담하다고 할 만 했다.

⒁ no dejar de + inf. : 꼭 ~하다, 그냥 내버려 두지 않다

No deje Ud. de escribirme pronto. 꼭 빨리 편지해 주세요.

○ 'dejar de + inf.'는 '~하는 것을 그만두다'이지만, 여기에 no가 붙으면 '반드시 ~하다'와 같은 적극적인 의미를 갖게 된다.

⒂ 기타

① menos mal (준부정어 + 준부정어) : 참 다행이다

② 기타 부정어 + 부정접두어

Y ya menos inquieto, fui a la escuela. 이미 마음이 조금 가라앉았기 때문에 나는 학교로 갔다.

③ 복문의 이중부정 : no + V + que no + 접속법

No es (decir) que no vaya. 내가 가지 않는다는 게 아닙니다.

 

 

3. 부분 부정 negación parcial [목차]

⑴ 부정어 no의 위치

① V + no + inf. : 동사를 부정하는 것이 아니고 부정사를 부정한다. ('no + V'는 전체 부정)

¿Jugamos al béisbol? - No, prefiero no jugar.

우리 야구할까? 아니야, 하지 않는 게 좋겠어.

② no todo : 모두가 ~라는 것이 아니다

No todos están equivocados. 모두가 잘못했다는 것이 아니다.

③ no siempre : 항상 ~하는 것은 아니다

No siempre estudia. 그는 항상 공부하는 것은 아니다.

④ no porque ~ : ~이기 때문이라는 것은 아니다

No porque él se oponga abandonaremos nuestro propósito.

그가 반대하기 때뭉에 우리들의 의도를 포기하는 것이 아니다.

⑤ no por más(mucho) ~ + V : 아무리 ~해도 ···하지 않다

No por mucho madrugar amanece más temprano.

일찍 일어난다고 해서 날이 일찍 새는 것은 아니다.

⑵ 일부 긍정·일부 부정

① no A sino B : A가 아니라 Bdlek

No vayas a la playa sino al lago. 해변으로 가지 말고 호수로 가거라.

② O(bien) A o(bien) B : A나 B 중 어느 쪽 (양자택일)

Partiré o esta noche o mañana. 나는 오늘밤 아니면 내일 출발한다.

⑶ 양자 긍정

① no sólo A sino (también 또는 además) B : A뿐만 아니라 B도

Va a venir no sólo él sino toda la familia.

그 사람뿐만 아니라 가족 전체가 올 것이다.

② ser A y B a la vez : A이기도 하고 B이기도 하다

Es bueno y barato a la vez. 그것은 좋고도 싸다.

⑷ 양자 부정 : ni A ni B

Ni Juan ni Pablo estudia. 후안도 빠블로도 공부하지 않는다.

 

입력: 2018.09.19 18:16