본문 바로가기

Contact English

【스페인어 문법】 6강. 부사 Adverbio

 

6강. 부사 Adverbio]

 

추천글 : 【스페인어】 스페인어 목차


1. 부사의 기능과 분류 [본문]

2. 부사의 용법 [본문]

3. con + 추상명사 [본문]


 

1. 부사의 기능과 분류 [목차]

⑴ 부사의 기능 : 부사는 직접, 혹은 형용사나 부사를 통하여 동사를 수식한다.

⑵ 부사의 분류

① 품질부사와 한정부사

○ 품질부사 : bien, mal, mejor, peor, inteligentemente

○ 한정부사 : aquí, hoy, casi, mucho, ciertamente

② 부사의 의미적 분

장소부사 : aquí, ahí

○ 시간부사 : ahora, hoy

○ 방법·양태부사 : bien, como

○ 수량부사 : poco, mucho

○ 긍정부사 : sí, también

○ 부정부사 : no, tampoco

○ 추측부사 : acaso, quizá

-mente로 끝나는 부사

○ 어미가 -o로 끝나는 형용사는 어미 -o를 -a로 고치고 -mente를 부가한다.

bueno → buenamente

○ 그 외의 형용사에는 어미에 -mente를 부가한다.

feliz → felizmente

○ 악센트를 갖고 있는 형용사는 -mente가 부가되어도 악센트를 그대로 유지한다.

fácil → fácilmente

 ○ 형용사의 비교급과 최상급에도 접미사 -mente가 부가될 수 있다.

mayor → mayormente

○ -mente로 끝나는 부사가 중복되어 사용될 경우 앞의 부사는 형용사의 여성형을 취하고 뒤의 부사는 -mente를 유지한다.

Juan escribe clara, concisa y elegantemente. 후안은 분명하고 간단명료하며 우아하게 글을 쓴다.

 

 

2. 부사의 용법 [목차]

⑴ 부사의 위치    

① 부사-형용사 : 형용사(부사)의 바로 앞에 온다.

un edificio muy alto 매우 높은 건물

② 동사-부사 : 수식하는 동사의 바로 뒤에 온다. no는 항상 앞에 온다.

Él no ha venido. 그는 오지 않았다.

No es necesario. 그것은 필요하지 않다.

부사를 강조할 때는 동사에 선행한다. (특히 장소·방법·시간의 부사일 때)

Allí te espero. 저기에서 너를 기다리겠다.

④ 문장이 주어를 수반하지 않을 때는 종종 부사가 문두에 나온다.

Todavía tengo tiempo. (나는) 아직 시간이 있어,

⑤ 부사가 문두에 나와 강조되는 경우 주어와 동사가 자주 도치된다. 즉 '부사 + 동사 + 주어'의 어순을 갖게 된다.

Bien lo sabe Ud. 당신은 그것을 잘 아십니다.

⑥ 때의 부사는 위치가 상당히 자유롭고 동사와 떨어지는 경우도 많이 있다.

Vamos al parque hoy por la mañana. 오늘 아침에 공원으로 가자.

⑦ aquí, ahí, allá, mañana, hoy, ayer는 어느 부사보다도 선행할 수 있으며 자주 문두로 나온다. (ya는 그보다 더 앞에 나올 수 있다.)

Ya mañana empazamos el trabajo. 이제 내일은 그 일을 시작합니다.

⑧ 스페인어는 다른 언어와 달리 복합시제를 구성하는 동사구 사이에 부사구가 위치하는 것은 불가능하다.

He frecuentemente estado allí. (X)

He estado allí frecuentemente. 나는 거기에 자주 갔었다.

⑵ 부사의 위치의 유형

① 명사-부사-형용사

el misionero recién venido 방금 막 온 선교사 

② 형용사-부사-형용사의 보어

difícil siempre de predicir 예언하는 것이 항상 어려운

③ 동사-부사-목적어

Habla bien el español. 그는 스페인어를 잘 한다.

④ 동사-부사(정도)-주어

Se practica muy poco ese deporte. 그 스포츠는 매우 조금밖에 행해지지 않는다.

⑤ 부사-no (두 개의 부사가 하나의 문장을 이루는 경우)

Ahora no. 지금은 안 됩니다.

⑥ 부사-부사의 보아

ayer por la tarde 어제 오후

⑦ 동사-목적어-부사(장소)

 unos ruidos abajo. 소음이 아래에서 들렸다.

⑧ 부사(양태)-부사(장소)

Se come bien en ese restaurante. 그 레스토랑은 음식을 잘 한다.

⑨ 부사(장소)-부사(시간)

Estoy en la estación a las ocho. 나는 8시에 역에 있다.

⑶ 형용사와 형태가 같은 부사 : bastante, demasiado, mucho, poco, tanto, junto

⑷ 부사구 : a bordo 배로, 배를 타고, a mano  손으로, 인공적으로

 

 

3. con + 추상명사 [목차]

⑴ '-mente 부사'와 'con + 추상명사'의 차이

① '-mente 부사'보다 변화가 많고 자세한 표현을 할 수 있다.

Me miraba con una expresión de temor y desconfianza. 그녀는 불안과 불신의 표정으로 나를 보고 있었다.

② 스페인어에서는 -mente 형태의 부사 두 개가 나란히 쓰이는 것은 피해야 한다. 그러기 위해서는 'con + 추상명사'를 사용한다.

con pasmosa facilidad 놀랄만큼 쉽게

③ '-mente + 부사'가 동사만을 수식하는 것에 비해 'con + 추상명사'는 수식이 주어에까지 미치고 구체적인 분위기를 만든다.

Me escuchó con gran atención para no perder palabra.

그는 한 마디도 놓치지 않으려고 매우 주의를 기울여 내 얘기를 들었다.

④ '-mente 부사'의 경우, 그 내용과 정도를 더 상세하게 부사적으로 수식하는 말로는 muy, bastante, poco 정도밖에 없지만 'con + 추상명사'에서는 여러 가지 방법을 사용할 수 있다.

Lo averiguó muy curiosamente. 그는 그것을 매우 신기한 듯이 조사했다.

Preguntó con una infantil curiosidad. 그는 어린애같이 신기해하며 물었다.

⑵ 'con + 추상명사'의 문형

① con + 형용사 + 추상명사

con mucha claridad 매우 확실하게

② 'con + 추상명사'의 비교급

Sonreía lo más frecuente posible. (형용사의 부사용법)

Sonreía con la mayor frecuencia posible. 그녀는 가능한 한 자주 미소짓고 있었다.

③ 감탄문 : ¡ ~ con qué + 추상명사 +  V + S!

¡Con qué gusto se comían las galleas los monos! 원숭이들이 얼마나 맛있게 비스켓을 먹어치우던지!

④ 'sin + 추상명사' : 'con + 추상명사'의 반대의 의미지만 그 예는 많지 않다.

Lo hago sin ganas. 나는 그것을 마지못해 하고 있다.

⑶ 자주 사용되는 'con + 추상명사'

 

입력: 2018.08.11 23:49