본문 바로가기

Contact English

【스페인어 문법】 16강. 비교 Comparación

 

16강. 비교 Comparación]

 

추천글 : 【스페인어】 스페인어 목차


1. 비교의 문형과 비교의 대상 [본문]

2. 동등 비교 comparación de igualdad [본문]

3. 우열 비교 [본문]

4. 최상급 superlativo [본문]

5. 비교와 관련된 표현 [본문]

6. 비교의 의문문 preguntas comparativas [본문]


 

1. 비교의 문형과 비교의 대상 [목차]

⑴ 비교의 문형

① 형용사 : más(menos) + 형용사 + que, 정관사 + más(menos) + 형용사 + 전치사(de, entre), tan + 형용사 + como

París es más grande que Madrid.

② 부사 : más(menos) + 부사 + que, más(menos) + 부사 + 전치사(de, entre), tan + 부사 + como

Carlos habla más rápido que Ana. 까를로스는 아나보다 더 빠르게 말한다.

③ 명사 : más(menos) ··· que, tanto ··· como

Tiene más libros que tú. 그는 너보다 더 많은 책을 갖고 있다.

Tiene tanto dinero como tú. 그는 너만큼 돈이 많다.

④ 동사 : más(menos) que (양), mejor(peor) que (질), tanto como (양), tan bien como (질)

Juan trabaja más que yo. 후안은 나보다 일을 더 많이 한다.

⑵ 비교의 대상

① 주어

España es más grande que Corea del Sur. 스페인은 남한보다 더 크다.

Tiene más vacas que yo. 그는 나보다 암소를 더 많이 갖고 있다.

② 부정사(주어)

Es más fácil ver que imaginar. 상상하는 것보다 보는 것이 더 쉽다.

③ 직접목적어

Mejor quiero la pobreza que la vergüenza. 나는 수치보다는 가난을 원한다.

④ 간접목적어

Les tenía más miedo a los perros que a los gatos. 그는 고양이보다 개를 더 무서워했다.

⑤ 형용사

Es más bien rico que pobre. 그는 가난하기보다는 오히려 부자이다.

⑥ 부사

Ayer me levanté más tarde que de ordinario. 어제는 평소보다 더 늦게 일어났다. (시간)

⑦ 동사

Juega más que estudia. 그는 공부하는 것보다 더 많이 논다.

⑧ 전치사 + 방법

Es más fácil llevar carbón en un carro que a mano.

손으로 석탄을 운반하는 것보다 짐수레로 운반하는 것이 더 쉽다. (방법)

Al sol hace más calor que a la sombre.

양지가 음지보다 더 덥다. (장소)

Hace menos calor en junio que en julio.

6월은 7월보다 덜 덥다. (시간)

⑨ A(구체적) : B(추상적)

Vino más temprano de lo que imaginábamos. 우리가 생각했던 것보다 그는 더 일찍 왔다.

⑩ 생략

Yo puedo correr más rápido que antes.

나는 전보다 더 빨리 달릴 수 있다. (A항 : ahora, B항 : antes)

 

 

2. 동등 비교 comparación de igualdad [목차]

⑴ 동등 비교의 표현에 있어서 기능적인 중심을 이루고 있는 tanto는 명사 앞에서는 tanto(as)로 되고, 형용사와 부사 앞에서는 tan, 단독 사용의 부사로서는 불변화인 tanto como라는 것을 알아야 한다.

⑵ tan + 형용사 + como ~ : ~와 같은 정도(동사는 주로 ser, estar)

Yo soy tan alto como tú. 나는 너만큼 키가 크다.

⑶ 명사 + tan + 형용사 + como ~

Él es tan buena persona como su hermano. 그는 형만큼 좋은 사람이다.

⑷ ser tan + 형용사1 + como + 형용사2 : ~이기도 하고 ···이기도 하다

El libro es tan interesante como instructivo. 그 책은 재미도 있고 교육적이기도 하다.

⑸ tan + 부사 + como ~ : ~만큼 ···하다

Hablan español tan bien como cualquier español. 그들은 어느 스페인 사람만큼 스페인어를 잘 한다.

⑹ 동사 + tanto como ~ : ~만큼 ···하다

Él no sabe tanto como (ellos) dicen. 그는 소문만큼 많이 알고 있지는 않다.

⑺ tanto(as) + 명사 + como ~ : ~와 같은 정도 (수량을 비교)

No tiene tanto dinero como su hermano.

그는 자기 형만큼 돈을 갖고 있지 않다. (불가산명사는 항상 단수형)

⑻ 주어 + 동사 + tanto(as) + 명사1 + como + 명사2 : ~도 ···도 같은 정도로

Tengo tantas camisas como corbatas. 나는 셔츠도 넥타이도 같은 정도로 갖고 있다.

⑼ tanto + A + como + B : A도 B도 ···

Me gusta tanto la carne como el pescado. 나는 고기도 생선도 다 좋아한다.

⑽ tanto ~ como ···는 A와 B 두 개를 비교하는 역할을 하기 때문에 다음과 같은 용법도 있다.

Tanto si viene como si no viene, no nos importa. 그가 온다 해도 오지 않는다 해도 우리에게는 상관없다.

⑾ no + 직설법 동사 + tan + 형용사 + que + 접속법 동사 : ···할 만큼 ~가 아니다 (필요조건 부정)

Ese muchacho no es tan inocente que vaya a creer eso.

그 소년은 그것을 믿을 만큼 철부지가 아니다.

⑿ B항(비교대상)의 생략

No quiero tanta sopa. 그렇게 많은 수프는 원치 않습니다. (como me sirve Ud.)

 

 

3. 우열 비교 [목차]

⑴ 우열 비교와 동등 비교의 차이

⑵ 불규칙 비교급 : mucho-más, poco-menos, bueno-mejor, malo-peor, grande-mayor 또는 más grande, pequeño-menor 또는 más pequeño

⑶ 우열 비교의 문형

① más + 형용사 + que

○ ser(estar) + más + 형용사 + que ~

Es más habladora que su madre. 그녀는 어머니보다 더 수다쟁이이다.

○ 명사 + más + 형용사 + que ~ 

Es mejor estudiante que Pablo. 그는 빠블로보다 더 좋은 학생이다.

② 수량 + más + 형용사 + que ~ : ~보다 (수량)만큼 많이(적게)

Es dos veces más grande que este cuarto. 이 방은 두 배 더 크다.

③ ser + más + 형용사1 + que + 형용사2 : 2라기보다는 1이다.

El perro es más fiel que inteligente. 개는 현명하기보다는 충실하다. 

④ 동사 + más + 부사 + que ~

Puedo correr más rápido que tú. 나는 너보다 더 빨리 달릴 수 있다.

⑤ 동사 + más + que ~ 

○ A + 동사 + más que + B : A는 B보다 더 많이 ~하다

Yo estudio más que tú. 나는 너보다 더 많이 공부한다.

○ A + 동사1 + más que + 동사2 : 2하는 것보다 1을 더 많이 ~하다

Descansa más que trabaja. 그는 일하는 것보다 휴식을 더 많이 취한다.

⑥ más + 명사 + que ~ : ~보다 더 많은 ··· (명사의 수량을 비교)

Hemos visto más películas este año que el año pasado.

우리는 올해에 작년보다 영화를 더 많이 보았다.

⑦ 동사 + más 명사1 + que + 명사2 : 명사2보다 명사1을 더 (수량 비교)

Hay más niños que niñas. 여자 아이들보다 남자 아이들이 더 많다.

⑧ Es más 형용사 + inf.1 + que + inf.2 : 2하는 것보다 1하는 것이 더 ~하다

Es más fácil leer que escribir. 쓰는 것보다 읽는 것이 더 쉽다.

⑨ 주어1 + 동사 + 원급, pero 주어2 + 동사 + 비교급 : 1은 ~이지만 2는 더 ···이다

La criada guisa más, pero yo guiso peor. 하녀는 요리가 서툴지만, 나는 더 서툴다.

⑩ más de lo + 형용사 : ~이상으로 (형용사를 lo로 추상화)

Solía dormir mucho menos de lo normal. 나는 평상시보다 훨씬 더 적게 자곤 했다.

⑪ más ~ de lo que + 동사 : (동사) 하던 것보다 더 ~하다

La tarea era más fácil de lo que yo esperaba. 일은 내가 예상했던 것보다 더 쉬웠다.

⑫ más ~ de + 정관사 + que + 동사

Recibí menos cartas de las que escribía. 내가 쓴 만큼 편지는 오지 않았다.

⑬ antes, después도 비교의 의미를 원래부터 포함하고 있기 때문에 más, menos를 요하지 않는다.

María salió antes que su amiga. 마리아는 자기 친구보다 먼저 출발했다.

⑭ 동사 preferir, sobreponer, sobrevivir, llevar 등도 비교의 의미를 지니고 있다.

Yo prefiero el verano al invierno. 나는 겨울보다 여름을 더 좋아한다.

⑮ 라틴어에서 온 비교급

○ superior a ~ : ~보다 뛰어나다

Esta tela es superior a esta otra. 이 천은 이쪽 다른 것보다 더 좋다.

○ inferior a ~ : ~보다 열등하다

Esta tela es inferior a esta otra. 이 천은 이쪽 다른 것보다 더 나쁘다.

○ anterior a ~ : 더 앞의;    posterior a ~ : 더 뒤의

Ese viaje fue muy anterior al que yo digo. 그 여행은 지금 내가 말하고 있는 여행보다 훨씬 더 전이다.

 

 

4. 최상급 superlativo [목차]

⑴ el (명사) más + 형용사 + de ~ : ~ 중에서 가장 ···

Es el más viejo de todos. 그는 모두들 중에서 최연장자이다.

⑵ el (명사) más + 형용사 + que + 동사

Es el número más grande que tenemos. 이것이 우리 가게에 있는 가장 큰 사이즈입니다.

⑶ el (명사) que + 동사 + más (+ 동사) : 가장 ~하는 것

El que menos habla es el que más hace. 가장 적게 말하는 사람이 가장 잘 하는 사람이다.

⑷ uno de los más ~ : 가장 ~인 것 중의 하나

Es uno de los sitios más famosos de Corea del Sur por su belleza natural.

자연미로 남한에서 가장 유명한 곳 중의 하나입니다.

⑸ 동사 + más : 가장 ~하다

Es Juan el que corre más. 가장 잘 달리는 사람은 후안이다.

⑹ 부정어와의 비교 : 무엇보다도, 누구보다도 (최상급)

Mi madre angustiaba más que nunca(nadie). 나의 어머니는 여느 때보다(누구보다) 더 걱정하고 계셨다.

⑺ primero와 último의 최상급 표현

Está el primero en la cola (de la clase). 그는 줄 맨 앞에 있다. (반에서 1등이다.)

⑻ mejor와 más bueno; peor와 más malo : bueno, malo가 일반적인 성질을 말하는 경우의 비교급은 mejor, peor이지만, 도덕적 자질을 말하는 경우에는 más bueno, más malo가 된다.

Es el mejor estudiante de la escuela. 그는 학교에서 가장 훌륭한 학생이다.

⑼ 절대 최상급 : 다른 존재나 사물을 비교하여 우위를 표현하는 것이 아니고 한 존재나 사물이 독립된 상태에서 최상의 것임을 나타내는 표현이다.

bueno → buenísimo,    acre → acérrimo

○ 절대 최상급 어미 -ísimo를 갖는 형용사 중에는 두 형태의 최상급을 갖는 형용사가 있다. 한 형태는 문학적이며 교양적이고, 다른 형태는 구어체적이며 대중적인 것이다.

amicísimo (교양 형태) - amiguísimo (대중 형태)

 

 

5. 비교와 관련된 표현 [목차]

⑴ 배수 multiplicativo

A es cuádruple de alta que B. A는 B보다 네 배 더 높다.

⑵ 분수 partitivos

Vinieron sólo un cuarto (una cuarta parte) de los alumnos.

학생들의 4분의 1밖에 오지 않았다.

① más(menos) + 수량 : ~ 이상(이하)

En menos de diez minutos voy y vengo. 10분 이내로 갔다 오마.

② no más que ~ : ~밖에, ~만, ~에 지나지 않다, 이 문형은 비교구문이 아니며, 'solamente + 긍정'의 강조형이다. 반대어는 'nada menos que ~'이다.

No tiene más que siete años. 그는 일곱 살밖에 되지 않는다. (Tiene solamente siete años.)

⑶ 상관관계 correlación

① tanto ~ que ··· : 너무 ~해서 ···하다

○ (품질) tan + 형용사 + que : 너무 ~하므로

Era tan pesado que no pudimos traerlo. 너무 무거워서 우리는 그것을 가지고 올 수 없었다.

○ (수량) tanto(as) + 명사 + que : 너무 많이 ~하므로

Comió tanto helado que se enfermó.

Se enfermó porque comió mucho helado.

그는 아이스크림을 너무 많이 먹었기 때문에 병이 났다.

○ (방식) tan + 부사 + que

Jugaron tan bien que ganaron el partido.

Ganaron el partido de tan bien que jugaron.

그들은 게임을 너무 잘 했기 때문에 시합에서 이겼다. (de가 붙으면 결과 선행)

○ (행동) tanto que : 너무 많이 ~하므로

Los niños hablaron tanto que el profesor se enojó. 아이들이 너무 많이 떠들었기 때문에 선생님은 화를 내셨다.

② demasiado(muy) ~ para + inf. (para que + 접속법) : 너무 ~해서 ···할 수 없다

Había demasiada gente para caber en la habitación. 사람이 너무 많아서 방에 다 들어갈 수 없었다.

③ es temprano(tarde) para + inf. : ~하기에는 너무 이르다(늦다)

Es tarde para empezar. 시작하기에는 너무 늦다.

④ cuanto más + 원인 ~ (tanto) más : ~하면 할수록 더 (정비례);    cuanto más + 원인 ~ (tanto) menos : ~하면 할수록 덜 (반비례)

Cuanto más, mejor. 다다익선

○ 지역에 따라 cuanto 대신에 mientras를 사용하는 곳도 있다.

Mientras más habla tanto más se equivoca. 말을 하면 할수록 더 많이 실수한다.

⑤ tanto más (cuanto que ~) : (~하는 만큼) 더욱 더

⑥ cada vez más(menos) : 점점 더(덜);    más y más : 점점 더

Mi tío se pone cada vez peor. 숙부님의 병환은 더 나빠진다.

⑦ lo + más + 부사 + que + poder, lo + más + 부사 + posible : 가능한 한 ~

Corrí lo más rápido que pude. 나는 가능한 한 빨리 달렸다.

○ 내용이 미래일 경우에 poder는 접속법이 된다.

⑧ por más + (형용사·부사) + que + 동사 : 아무리 ~하더라도

Por más lista que sea, no podrá engañarlo. 그녀가 제 아무리 똑똑하다 할지라도 그를 속일 수는 없을 것이다.

○ 내용이 미래일 때는 동사가 접속법이 되며 más 대신에 'muy + 형용사'와 'mucho + 명사'가 쓰일 때도 있다.

⑨ ni más ni menos : 같은 정도로, 딱 맞게 (=precisamente)

Eso es, ni más ni menos lo que necesito. 바로 그거야. 내가 필요로 하는 것이.

⑩ sin más ni más : 생각없이, 덮어놓고

No puedes rompar el contrato sin más ni más. 덮어놓고 계약을 파기할 수는 없다.

⑪ tener sus más y sus menos : 여러 가지 (좋고 나쁜) 일이 있다

Todo el mundo tiene sus más y sus menos. 누구나 다 자기의 장점과 단점을 갖고 있다.

⑫ en más : 규정보다 더 많이;    de menos : 규정보다 더 적게

Hay en la cuenta un error de cinco dólares en más. 계산에 5달러가 더 많은 착오가 있다.

⑬ más bien ~ que ··· : ···라고 하기보다는 오히려 ~이다

Es más bien rico que pobre. 그는 가난하기보다는 오히려 부자이다.

 

 

6. 비교의 의문문 preguntas comparativas [목차]

⑴ 비교의 대상이 A·B인 경우

¿Quién tiene más dinero, A o B? A 씨와 B 씨 중 어느 사람이 돈을 더 많이 갖고 있습니까?

⑵ 비교의 대상이 A·B가 아닌 경우

¿Qué color le gusta a Ud. más? 당신은 어느 색을 가장 좋아합니까?

 

입력: 2018.09.09 23:36