추천글 : 【스페인어】 스페인어 목차
1. 비교의 문형과 비교의 대상 [본문]
2. 동등 비교 comparación de igualdad [본문]
3. 우열 비교 [본문]
4. 최상급 superlativo [본문]
5. 비교와 관련된 표현 [본문]
6. 비교의 의문문 preguntas comparativas [본문]
1. 비교의 문형과 비교의 대상 [목차]
⑴ 비교의 문형
① 형용사 : más(menos) + 형용사 + que, 정관사 + más(menos) + 형용사 + 전치사(de, entre), tan + 형용사 + como
París es más grande que Madrid.
② 부사 : más(menos) + 부사 + que, más(menos) + 부사 + 전치사(de, entre), tan + 부사 + como
Carlos habla más rápido que Ana. 까를로스는 아나보다 더 빠르게 말한다.
③ 명사 : más(menos) ··· que, tanto ··· como
Tiene más libros que tú. 그는 너보다 더 많은 책을 갖고 있다.
Tiene tanto dinero como tú. 그는 너만큼 돈이 많다.
④ 동사 : más(menos) que (양), mejor(peor) que (질), tanto como (양), tan bien como (질)
Juan trabaja más que yo. 후안은 나보다 일을 더 많이 한다.
⑵ 비교의 대상
① 주어
España es más grande que Corea del Sur. 스페인은 남한보다 더 크다.
Tiene más vacas que yo. 그는 나보다 암소를 더 많이 갖고 있다.
② 부정사(주어)
Es más fácil ver que imaginar. 상상하는 것보다 보는 것이 더 쉽다.
③ 직접목적어
Mejor quiero la pobreza que la vergüenza. 나는 수치보다는 가난을 원한다.
④ 간접목적어
Les tenía más miedo a los perros que a los gatos. 그는 고양이보다 개를 더 무서워했다.
⑤ 형용사
Es más bien rico que pobre. 그는 가난하기보다는 오히려 부자이다.
⑥ 부사
Ayer me levanté más tarde que de ordinario. 어제는 평소보다 더 늦게 일어났다. (시간)
⑦ 동사
Juega más que estudia. 그는 공부하는 것보다 더 많이 논다.
⑧ 전치사 + 방법
Es más fácil llevar carbón en un carro que a mano.
손으로 석탄을 운반하는 것보다 짐수레로 운반하는 것이 더 쉽다. (방법)
Al sol hace más calor que a la sombre.
양지가 음지보다 더 덥다. (장소)
Hace menos calor en junio que en julio.
6월은 7월보다 덜 덥다. (시간)
⑨ A(구체적) : B(추상적)
Vino más temprano de lo que imaginábamos. 우리가 생각했던 것보다 그는 더 일찍 왔다.
⑩ 생략
Yo puedo correr más rápido que antes.
나는 전보다 더 빨리 달릴 수 있다. (A항 : ahora, B항 : antes)
2. 동등 비교 comparación de igualdad [목차]
⑴ 동등 비교의 표현에 있어서 기능적인 중심을 이루고 있는 tanto는 명사 앞에서는 tanto(as)로 되고, 형용사와 부사 앞에서는 tan, 단독 사용의 부사로서는 불변화인 tanto como라는 것을 알아야 한다.
⑵ tan + 형용사 + como ~ : ~와 같은 정도(동사는 주로 ser, estar)
Yo soy tan alto como tú. 나는 너만큼 키가 크다.
⑶ 명사 + tan + 형용사 + como ~
Él es tan buena persona como su hermano. 그는 형만큼 좋은 사람이다.
⑷ ser tan + 형용사1 + como + 형용사2 : ~이기도 하고 ···이기도 하다
El libro es tan interesante como instructivo. 그 책은 재미도 있고 교육적이기도 하다.
⑸ tan + 부사 + como ~ : ~만큼 ···하다
Hablan español tan bien como cualquier español. 그들은 어느 스페인 사람만큼 스페인어를 잘 한다.
⑹ 동사 + tanto como ~ : ~만큼 ···하다
Él no sabe tanto como (ellos) dicen. 그는 소문만큼 많이 알고 있지는 않다.
⑺ tanto(as) + 명사 + como ~ : ~와 같은 정도 (수량을 비교)
No tiene tanto dinero como su hermano.
그는 자기 형만큼 돈을 갖고 있지 않다. (불가산명사는 항상 단수형)
⑻ 주어 + 동사 + tanto(as) + 명사1 + como + 명사2 : ~도 ···도 같은 정도로
Tengo tantas camisas como corbatas. 나는 셔츠도 넥타이도 같은 정도로 갖고 있다.
⑼ tanto + A + como + B : A도 B도 ···
Me gusta tanto la carne como el pescado. 나는 고기도 생선도 다 좋아한다.
⑽ tanto ~ como ···는 A와 B 두 개를 비교하는 역할을 하기 때문에 다음과 같은 용법도 있다.
Tanto si viene como si no viene, no nos importa. 그가 온다 해도 오지 않는다 해도 우리에게는 상관없다.
⑾ no + 직설법 동사 + tan + 형용사 + que + 접속법 동사 : ···할 만큼 ~가 아니다 (필요조건 부정)
Ese muchacho no es tan inocente que vaya a creer eso.
그 소년은 그것을 믿을 만큼 철부지가 아니다.
⑿ B항(비교대상)의 생략
No quiero tanta sopa. 그렇게 많은 수프는 원치 않습니다. (como me sirve Ud.)
3. 우열 비교 [목차]
⑴ 우열 비교와 동등 비교의 차이
⑵ 불규칙 비교급 : mucho-más, poco-menos, bueno-mejor, malo-peor, grande-mayor 또는 más grande, pequeño-menor 또는 más pequeño
⑶ 우열 비교의 문형
① más + 형용사 + que
○ ser(estar) + más + 형용사 + que ~
Es más habladora que su madre. 그녀는 어머니보다 더 수다쟁이이다.
○ 명사 + más + 형용사 + que ~
Es mejor estudiante que Pablo. 그는 빠블로보다 더 좋은 학생이다.
② 수량 + más + 형용사 + que ~ : ~보다 (수량)만큼 많이(적게)
Es dos veces más grande que este cuarto. 이 방은 두 배 더 크다.
③ ser + más + 형용사1 + que + 형용사2 : 2라기보다는 1이다.
El perro es más fiel que inteligente. 개는 현명하기보다는 충실하다.
④ 동사 + más + 부사 + que ~
Puedo correr más rápido que tú. 나는 너보다 더 빨리 달릴 수 있다.
⑤ 동사 + más + que ~
○ A + 동사 + más que + B : A는 B보다 더 많이 ~하다
Yo estudio más que tú. 나는 너보다 더 많이 공부한다.
○ A + 동사1 + más que + 동사2 : 2하는 것보다 1을 더 많이 ~하다
Descansa más que trabaja. 그는 일하는 것보다 휴식을 더 많이 취한다.
⑥ más + 명사 + que ~ : ~보다 더 많은 ··· (명사의 수량을 비교)
Hemos visto más películas este año que el año pasado.
우리는 올해에 작년보다 영화를 더 많이 보았다.
⑦ 동사 + más 명사1 + que + 명사2 : 명사2보다 명사1을 더 (수량 비교)
Hay más niños que niñas. 여자 아이들보다 남자 아이들이 더 많다.
⑧ Es más 형용사 + inf.1 + que + inf.2 : 2하는 것보다 1하는 것이 더 ~하다
Es más fácil leer que escribir. 쓰는 것보다 읽는 것이 더 쉽다.
⑨ 주어1 + 동사 + 원급, pero 주어2 + 동사 + 비교급 : 1은 ~이지만 2는 더 ···이다
La criada guisa más, pero yo guiso peor. 하녀는 요리가 서툴지만, 나는 더 서툴다.
⑩ más de lo + 형용사 : ~이상으로 (형용사를 lo로 추상화)
Solía dormir mucho menos de lo normal. 나는 평상시보다 훨씬 더 적게 자곤 했다.
⑪ más ~ de lo que + 동사 : (동사) 하던 것보다 더 ~하다
La tarea era más fácil de lo que yo esperaba. 일은 내가 예상했던 것보다 더 쉬웠다.
⑫ más ~ de + 정관사 + que + 동사
Recibí menos cartas de las que escribía. 내가 쓴 만큼 편지는 오지 않았다.
⑬ antes, después도 비교의 의미를 원래부터 포함하고 있기 때문에 más, menos를 요하지 않는다.
María salió antes que su amiga. 마리아는 자기 친구보다 먼저 출발했다.
⑭ 동사 preferir, sobreponer, sobrevivir, llevar 등도 비교의 의미를 지니고 있다.
Yo prefiero el verano al invierno. 나는 겨울보다 여름을 더 좋아한다.
⑮ 라틴어에서 온 비교급
○ superior a ~ : ~보다 뛰어나다
Esta tela es superior a esta otra. 이 천은 이쪽 다른 것보다 더 좋다.
○ inferior a ~ : ~보다 열등하다
Esta tela es inferior a esta otra. 이 천은 이쪽 다른 것보다 더 나쁘다.
○ anterior a ~ : 더 앞의; posterior a ~ : 더 뒤의
Ese viaje fue muy anterior al que yo digo. 그 여행은 지금 내가 말하고 있는 여행보다 훨씬 더 전이다.
4. 최상급 superlativo [목차]
⑴ el (명사) más + 형용사 + de ~ : ~ 중에서 가장 ···
Es el más viejo de todos. 그는 모두들 중에서 최연장자이다.
⑵ el (명사) más + 형용사 + que + 동사
Es el número más grande que tenemos. 이것이 우리 가게에 있는 가장 큰 사이즈입니다.
⑶ el (명사) que + 동사 + más (+ 동사) : 가장 ~하는 것
El que menos habla es el que más hace. 가장 적게 말하는 사람이 가장 잘 하는 사람이다.
⑷ uno de los más ~ : 가장 ~인 것 중의 하나
Es uno de los sitios más famosos de Corea del Sur por su belleza natural.
자연미로 남한에서 가장 유명한 곳 중의 하나입니다.
⑸ 동사 + más : 가장 ~하다
Es Juan el que corre más. 가장 잘 달리는 사람은 후안이다.
⑹ 부정어와의 비교 : 무엇보다도, 누구보다도 (최상급)
Mi madre angustiaba más que nunca(nadie). 나의 어머니는 여느 때보다(누구보다) 더 걱정하고 계셨다.
⑺ primero와 último의 최상급 표현
Está el primero en la cola (de la clase). 그는 줄 맨 앞에 있다. (반에서 1등이다.)
⑻ mejor와 más bueno; peor와 más malo : bueno, malo가 일반적인 성질을 말하는 경우의 비교급은 mejor, peor이지만, 도덕적 자질을 말하는 경우에는 más bueno, más malo가 된다.
Es el mejor estudiante de la escuela. 그는 학교에서 가장 훌륭한 학생이다.
⑼ 절대 최상급 : 다른 존재나 사물을 비교하여 우위를 표현하는 것이 아니고 한 존재나 사물이 독립된 상태에서 최상의 것임을 나타내는 표현이다.
bueno → buenísimo, acre → acérrimo
○ 절대 최상급 어미 -ísimo를 갖는 형용사 중에는 두 형태의 최상급을 갖는 형용사가 있다. 한 형태는 문학적이며 교양적이고, 다른 형태는 구어체적이며 대중적인 것이다.
amicísimo (교양 형태) - amiguísimo (대중 형태)
5. 비교와 관련된 표현 [목차]
⑴ 배수 multiplicativo
A es cuádruple de alta que B. A는 B보다 네 배 더 높다.
⑵ 분수 partitivos
Vinieron sólo un cuarto (una cuarta parte) de los alumnos.
학생들의 4분의 1밖에 오지 않았다.
① más(menos) + 수량 : ~ 이상(이하)
En menos de diez minutos voy y vengo. 10분 이내로 갔다 오마.
② no más que ~ : ~밖에, ~만, ~에 지나지 않다, 이 문형은 비교구문이 아니며, 'solamente + 긍정'의 강조형이다. 반대어는 'nada menos que ~'이다.
No tiene más que siete años. 그는 일곱 살밖에 되지 않는다. (Tiene solamente siete años.)
⑶ 상관관계 correlación
① tanto ~ que ··· : 너무 ~해서 ···하다
○ (품질) tan + 형용사 + que : 너무 ~하므로
Era tan pesado que no pudimos traerlo. 너무 무거워서 우리는 그것을 가지고 올 수 없었다.
○ (수량) tanto(as) + 명사 + que : 너무 많이 ~하므로
Comió tanto helado que se enfermó.
Se enfermó porque comió mucho helado.
그는 아이스크림을 너무 많이 먹었기 때문에 병이 났다.
○ (방식) tan + 부사 + que
Jugaron tan bien que ganaron el partido.
Ganaron el partido de tan bien que jugaron.
그들은 게임을 너무 잘 했기 때문에 시합에서 이겼다. (de가 붙으면 결과 선행)
○ (행동) tanto que : 너무 많이 ~하므로
Los niños hablaron tanto que el profesor se enojó. 아이들이 너무 많이 떠들었기 때문에 선생님은 화를 내셨다.
② demasiado(muy) ~ para + inf. (para que + 접속법) : 너무 ~해서 ···할 수 없다
Había demasiada gente para caber en la habitación. 사람이 너무 많아서 방에 다 들어갈 수 없었다.
③ es temprano(tarde) para + inf. : ~하기에는 너무 이르다(늦다)
Es tarde para empezar. 시작하기에는 너무 늦다.
④ cuanto más + 원인 ~ (tanto) más : ~하면 할수록 더 (정비례); cuanto más + 원인 ~ (tanto) menos : ~하면 할수록 덜 (반비례)
Cuanto más, mejor. 다다익선
○ 지역에 따라 cuanto 대신에 mientras를 사용하는 곳도 있다.
Mientras más habla tanto más se equivoca. 말을 하면 할수록 더 많이 실수한다.
⑤ tanto más (cuanto que ~) : (~하는 만큼) 더욱 더
⑥ cada vez más(menos) : 점점 더(덜); más y más : 점점 더
Mi tío se pone cada vez peor. 숙부님의 병환은 더 나빠진다.
⑦ lo + más + 부사 + que + poder, lo + más + 부사 + posible : 가능한 한 ~
Corrí lo más rápido que pude. 나는 가능한 한 빨리 달렸다.
○ 내용이 미래일 경우에 poder는 접속법이 된다.
⑧ por más + (형용사·부사) + que + 동사 : 아무리 ~하더라도
Por más lista que sea, no podrá engañarlo. 그녀가 제 아무리 똑똑하다 할지라도 그를 속일 수는 없을 것이다.
○ 내용이 미래일 때는 동사가 접속법이 되며 más 대신에 'muy + 형용사'와 'mucho + 명사'가 쓰일 때도 있다.
⑨ ni más ni menos : 같은 정도로, 딱 맞게 (=precisamente)
Eso es, ni más ni menos lo que necesito. 바로 그거야. 내가 필요로 하는 것이.
⑩ sin más ni más : 생각없이, 덮어놓고
No puedes rompar el contrato sin más ni más. 덮어놓고 계약을 파기할 수는 없다.
⑪ tener sus más y sus menos : 여러 가지 (좋고 나쁜) 일이 있다
Todo el mundo tiene sus más y sus menos. 누구나 다 자기의 장점과 단점을 갖고 있다.
⑫ en más : 규정보다 더 많이; de menos : 규정보다 더 적게
Hay en la cuenta un error de cinco dólares en más. 계산에 5달러가 더 많은 착오가 있다.
⑬ más bien ~ que ··· : ···라고 하기보다는 오히려 ~이다
Es más bien rico que pobre. 그는 가난하기보다는 오히려 부자이다.
6. 비교의 의문문 preguntas comparativas [목차]
⑴ 비교의 대상이 A·B인 경우
¿Quién tiene más dinero, A o B? A 씨와 B 씨 중 어느 사람이 돈을 더 많이 갖고 있습니까?
⑵ 비교의 대상이 A·B가 아닌 경우
¿Qué color le gusta a Ud. más? 당신은 어느 색을 가장 좋아합니까?
입력: 2018.09.09 23:36
'▶ 인문과학 > ▷ 스페인어' 카테고리의 다른 글
【스페인어 문법】 18강. 접속사 Conjunción (0) | 2018.07.29 |
---|---|
【스페인어 문법】 17강. 전치사 Preposición (0) | 2018.07.29 |
【스페인어 문법】 15강. 부정어와 부정어 Indefinidos y Negativos (0) | 2018.07.29 |
【스페인어 문법】 14강. 현재분사와 과거분사 Gerundio y Participio pasado (0) | 2018.07.29 |
【스페인어 문법】 13강. 부정사 Infinitivo (0) | 2018.07.29 |
최근댓글